|
Журнал «Огонёк».
1960. Апрель. № 15. С. 17.
Учёный вернулся на Родину
Богатейшую коллекцию произведений академика живописи Н. К. Рериха привёз из Бомбея в Москву его сын, филолог и востоковед Юрий Николаевич Рерих. Свыше сорока лет он провёл за границей.
— В конце 1916 года мои родители сняли дачу в Финляндии, и после революции наша семья оказалась за рубежом, — рассказывает Ю. Н. Рерих. — В Лондоне я учился в университетской школе восточных языков, а потом, переехав в США, окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра. В 1923 году во Франции меня удостоили степени магистра индийской филологии.
Юрий Николаевич работал в Парижском университете, был директором Института гималайских исследований в Индии, занимался научными изысканиями в западном Тибете, Маньчжурии, Монголии, Китае. Свободно владея английским, французским, немецким, монгольским и тибетским языками, он хорошо знает также санскрит и пали. Ю. Н. Рерих создал капитальные филологические исследования — перевод и комментарии по труднейшим текстам «Голубые Анналы», составил описание говоров Тибета, тибетской живописи, буддийского культа, написал немало трудов по археологии.
Крупнейшего знатока Центральной и Южной Азии русского учёного Ю. Н. Рериха избрали членом Королевского Азиатского общества в Лондоне и Азиатского общества в Бенгалии.
Выросший на чужбине, Юрий Николаевич никогда не забывал о далёкой родине. И как только представилась возможность, он вернулся в Советский Союз.
Учёный совет Института востоковедения Академии наук СССР представил Юрия Николаевича к учёной степени доктора филологических наук, а Высшая аттестационная комиссия утвердила его в этой степени без защиты им диссертации.
А. Синельников
Помещено фото: Юрий Николаевич Рерих, доктор филологических наук. (Автор О. Кнорринг.)
|